Hiện nay, nhiều bạn vẫn bối rối khi phân biệt và xác định từ chân chính hay trân chính mới là cách viết đúng chính tả. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn hiểu rõ điều này.
“Chân chính” có nghĩa là chân thật, ngay thẳng, chính trực, không giả dối hay giả tạo. Từ này thường dùng để miêu tả những người sống trung thực, có nhân cách tốt đẹp hoặc những tình cảm chân thành.
Ví dụ:
- Anh ấy là một người chân chính.
- Tình yêu anh dành cho em là chân chính.
Chân chính hay Trân chính từ nào viết đúng chính tả?
Theo từ điển tiếng Việt, chỉ có từ “chân chính” là đúng, hoàn toàn không có từ “trân chính“. Do đó, “chân chính” là cách viết chính xác, còn “trân chính” là một lỗi sai chính tả.

>> Xem thêm:
- Chân tình hay Trân tình từ nào viết đúng chính tả?
- Chấn chỉnh hay Trấn chỉnh đâu là từ viết đúng chính tả?
- Chần chừ hay Trần trừ từ nào viết đúng chính tả?
- Chanh thủ hay Tranh thủ đâu là từ viết đúng chính tả?
Trân chính là gì?
“Trân chính” không tồn tại trong từ điển tiếng Việt, và nó không mang bất kỳ ý nghĩa nào. Vì vậy, khi gặp từ “trân chính”, bạn nên hiểu rằng đây là một lỗi sai chính tả và không nên sử dụng.
Khi nào thì nên sử dụng từ chân chính
- Diễn tả tình cảm chân thành: Khi muốn bốc lộ tình yêu, sự trân trọng đối với ai đó, bạn có thể sử dụng từ “chân chính”.Ví dụ: “Anh yêu em bằng tình yêu chân chính”.
- Miêu tả phẩm chất con người: Dùng để khen ngợi một người ngay thẳng, chính trực, có đạo đức.Ví dụ: “Anh ấy là một con người chân chính, luôn sống với tâm lòng trong sáng”.
Lời kết
Tóm lại, “chân chính” là từ đúng chính tả, mang ý nghĩa chân thật và chính trực. Trong khi đó, “trân chính” là từ không tồn tại và bị sai chính tả hoàn toàn. Hy vọng bài viết này giúp bạn hiểu rõ và sử dụng ngôn ngữ chính xác hơn.